|
S1: |
Esdāne endū́é” éhdī Phil. |
|
|
|
|
S2: |
“Tū Chō Menéʼ tsʼį̄́ʼ dū́syā́ī,” éhdī Pete. |
|
|
Pete said he wants to go to Frances Lake. |
|
|
|
|
S3: |
“Dzídze nūsbéī neszen” Mary yéhdī. |
|
|
“I want to go pick berries,” Mary said. |
|
|
|
|
S4: |
“Etsén enkḗt” yéhdī są̂ nezen. |
|
|
He thought she wanted him to buy some meat. |
|
|
|
|
S5: |
Łáhtādé ándūsjáī nezen. |
|
|
He thought he should go home. |
|
|
|
|
Q1: |
Dáhyigé tsʼį̄́ʼ dahyāl-ā nenzen-ā? |
|
|
Where do you think sheʼll go? |
|
|
|
|
A1: |
Linda kǭ́ą̄ tsʼį̄́ʼ dāyāl neszen. |
|
|
I think sheʼll go to Lindaʼs house. |
|
|
|
|
Q2: |
Yā dédālī́l-ā nenzen-ā? |
|
|
What do you think sheʼll do? |
|
|
|
|
A2: |
Tsáʼ dēhtʼḗs neszen. |
|
|
I think sheʼll roast the beaver. |
|
|
|
|
Q3: |
“Yā dédzedēlī́l-ā?” éhdīʼ |
|
|
“What should we do?” she said. |
|
|
|
|
|
Gūhonī hį̄́ yā dédzedēlī́l éhdī-ā? |
|
|
What did she say we should do? |
|
|
|
|
A3: |
“Tsʼáʼ ahʼóts,” kwéhdīʼ. |
|
|
She said we should wash the dishes. |
|
|
|
|
A4: |
“Shenehtę́ʼ,” kwéhdīʼ. |
|
|
She said that we should go to sleep. |
|
|
|
|
S6: |
Tses dzedūtʼā́zī gēdīʼ. |
|
|
“Letʼs cut firewood,” they said. |
|
|
|
|
Q4: |
Yā yénélīn éhdī-ā? |
|
|
What did he say he wants? |
|
|
|
|
A5: |
“Tsū́netʼḗs áhlādé yénéslīn éhdī. |
|
|
He said he wants some bannock. |
|
|
|
|
S7: |
“Sorry” ehdī nā. |
|
|
He should say heʼs sorry. |
|
|
|
|
|
Dūłą̄́ kḗndūssį̄́ sį̄́. |
|
|
I wonʼt say that again. |
|
|
|
|
|
Dūłą̄́ dzā gūdūsdḗ sį̄́. |
|
|
I will not say anything bad. |
|
|
|
|
|
“Dūłā dzā gūslḗ sį̄́,” éhdī. |
|
|
“I wonʼt do anything bad,” he said. |
|
|
|
|
S8: |
Ī Doctor, “shēntīn!ʼ yéhdī |
|
|
The doctor told him to stay in bed. |
|
|
|
|
|
Nebedéʼ kā desentʼīʼ. |
|
|
Lay down on your bed |
|
|
|
|
|
Doctor, “Netełe kā desentʼīʼ!” yéhdīʼ. |
|
|
The doctor told him to lie down on his bed. |
|
|
|
|
|
teł |
|
|
foamy (for sleeping on) /mattress |