Leda Jules: Pelly Banks dialect
Dry (transitive) | Dry (reflexive) | ||
Dzídze sesgan. | Nādā́sgan. | ||
I dried the berries. | I dried myself. | ||
Tsʼáʼ sesgan. | |||
I dried the dishes | |||
Dzídze senhgan. | Nādī́ngan. | ||
You dried the berries. | You dried yourself. | ||
Tsʼáʼ senhgan. | |||
You dried the dishes. | |||
Dzídze sahgan. | Nādā́gan. | ||
He/she dried the berries. | He/she dried herself/himself. | ||
Tsʼáʼ sahgan. | |||
He/she dried the dishes. | |||
Yahgan. | |||
He/she dried it. Or He/she dried them. | |||
Dzídze dzesgan. | Nādzedáhgan. | ||
We (2) dried the berries. | We (2) dried ourselves. | ||
Dzídze sahgan. | Nādâhgan. | ||
You (2) dried the berries. | You (2) dried yourselves. | ||
Tsʼáʼ sāhgan. | |||
You (2) dried the dishes. | |||
Tsʼá gesgan. | Nāgedáhgan. | ||
They (2) dried the dishes. | They (2) dried themselves. | ||
Nḗdzesgan. | Nā́dzedáhgan. | ||
We (3+) dried (the dishes). | We (3+) dried ourselves. | ||
Nā́sahgan. | Nā́dâhgan. | ||
You (3+) dried (the dishes). | You (3+) dried yourselves. | ||
Nā́gesgan. | Nā́gedáhgan. | ||
They (3+) dried (the dishes). | They (3+) dried themselves. | ||
Négeyáhgan. | |||
They (3+) dried it. | |||
Tḗnḗgedáhgan. | |||
They (3+) dried lots and lots. |
Dry (transitive) | Dry (reflexive) | ||
Tsʼáʼ esgan. | Edesgan. | ||
I am drying the dishes. | I am drying myself. | ||
Tsʼáʼ enhgan. | Edengan. | ||
Dry the dishes! (one person) | Dry yourself! (one person) | ||
Tsʼáʼ ahgan. | Edegan. | ||
He/she is drying the dishes. | He/she is drying herself/himself. | ||
Yahgan. | |||
He/she is drying it/them. | |||
Tsʼáʼ dzahgan. | Edzedegan. | ||
We (2) are drying the dishes. | We (2) are drying ourselves. | ||
Towel yéh edzedegan. | |||
We are drying ourselves with a towel. | |||
Tsʼáʼ ahgan. | Edahgan. | ||
Dry the dishes! (you 2) | Dry yourselves! (you 2) | ||
Tsʼáʼ gahgan. | Egedegan. | ||
They (2) are drying the dishes. | They (2) are drying themselves. | ||
Tsʼáʼ tāgahgan. | |||
They (2) are drying lots of them. | |||
Tsʼáʼ nā́dzáhgan. | Nḗdzédégan. | ||
We (3+) are drying the dishes. | We (3+) are drying ourselves | ||
Tsʼáʼ nā́hgan. | Nḗdáhgan. | ||
Dry the dishes! (you 3+) | Dry yourselves! (you 3+) | ||
Tsʼáʼ négáhgan. | Nḗnēgédégan. | ||
They (3+) are drying the dishes. | They (3+) are drying themselves. | ||
Négéyáhgan. | |||
They (3+) are drying it. | |||
Tānégáhgan. | |||
They (3+) are drying them. (implies lots of things being dried) |
Tsʼáʼ ūsgánī́ sį̄́.
Edūsgánī́ sį̄́.
Dry (transitive) | Dry (reflexive) | ||
I might dry the berries. | I might dry myself. | ||
Tsʼáʼ unhgánī sį̄́. | Edūngánī sį̄́. | ||
You might dry the dishes. | You might dry yourself. | ||
Tsʼā́ʼ ūhgánī sį̄́. | Edūgánī́ sį̄́. | ||
He/she might dry dishes. | He/she might dry herself/himself. | ||
Yūhgánī́ sį̄́. | |||
He/she might dry it/them. | |||
Tsʼáʼ dzūhgánī́ sį̄́. | Edzedūgánī sį̄́. | ||
We (2) might dry the dishes. | We (2) might dry ourselves. | ||
Tsʼáʼ ahgánī́ sį̄́. | Edahgánī́ sį̄́. | ||
You (2) might dry the dishes. | You (2) might dry yourselves. | ||
Tsʼáʼ gūhgánī́ sį̄́. | Egedūgánī́ sį̄́. | ||
They (2) might dry the dishes. | They (2) might dry themselves. | ||
Geyūhgánī́ sį̄́. | |||
They (2) might dry it. | |||
Tēgūhgánī́ sį̄́. | |||
They (2) might dry them. | |||
Tsʼáʼ nā́dzūhgánī́ sį̄́. | Nḗdzedūgánī́ sį̄́. | ||
We (3+) might dry the dishes. | We (3+) might dry ourselves. | ||
Tsʼáʼ nā́hgánī́ sį̄́. | Nā́dahgánī́ sį̄́. | ||
You (3+) might dry the dishes. | You (3+) might dry yourselves. | ||
Tsʼáʼ nḗgūhgánī́ sį̄́. | Nḗgedūgánī́ sį̄́. | ||
They (3+) might dry the dishes. | They (3+) might dry themselves. | ||
Nḗgeyūhgánī sį̄́. | |||
They (3+) might dry it. | |||
Tēgūhgánī́ sį̄́. |
Tsʼáʼ dāsgął.
Ededāsgął.
Dry (transitive) | Dry (reflexive) | ||
I will dry the dishes. | I will dry myself. | ||
Tsʼáʼ edīnhgął. | Ededīngął. | ||
You will dry the dishes. | You will dry yourself. | ||
Tsʼáʼ edāhgął. | Ededāgął. | ||
He/she will dry dishes. | He/she will dry herself/himself. | ||
Yedāhgął. | |||
He/she will dry it. | |||
Teyedāhgął. | |||
He/she will dry them. | |||
Tsʼáʼ tedzedāhgął. | Edzededāgął. | ||
We (2) will dry the dishes. | We (2) will dry ourselves. | ||
Tsʼáʼ edahgął. | Ededahgą̄ł. | ||
You (2) will dry the dishes. | You (2) will dry yourselves. | ||
Tsʼáʼ tādāhgą̄ł. | |||
You (2) will dry lots of dishes. | |||
Tsʼáʼ gedāhgął. | Edegedāgął. | ||
They (2) will dry the dishes. | They (2) will dry themselves. | ||
Geyedāhgął. | |||
They (2) will dry it. | |||
Tā́gedenāhgął. | |||
They will dry lots of them. | |||
Tsʼáʼ nā́dzedāhgął. | Nā́dzedāgął. | ||
We (3+) will dry the dishes. | We (3+) will dry ourselves. | ||
Tsʼáʼ nā́dāhgął. | Nḗdedahgął. | ||
You (3+) will dry the dishes. | You (3+) will dry yourselves. | ||
Tsʼáʼ nā́gedāgął. | Nā́gedāgął. | ||
They (3+) will dry the dishes | They (3+) will dry themselves. |