Leda Jules: Pelly Banks dialect
Basic Noun Categories:
- A living thing (dog, cat, baby…)
- A contained liquid (a bottle of water, a cup of tea…)
- A fabric-like thing (A piece of fabric, a sheet of paper,…)
- A proportional object (a rock, a box, …)
- A long object (a gun, a pole,…)
- A part of something (a piece of bread, some money,…)
- Plural objects (bottles, pots, rocks, dogs,…)
Michael: | Dā́ne esgāgáh nénlé! Denegūkḗdīkǭ́ą̄ tsʼį̄́ʼ dāsyāl. | |
Money-beside me-you place!-Store-to-I will go. | ||
Lend me some money! Iʼm going to the store. | ||
Dā́ne esyínǹlé! Denegūkḗdīkǭ́ą̄ tsʼį̄́ʼ dāsyāl. | ||
Money-you give me!-Store-to-I will go. | ||
Give me some money! Iʼm going to the store. | ||
Neʼū́něʼ esgāgáh néntį̄́. Ejedāsyāl. | ||
Your gun-beside me-you place.-I will go hunting. | ||
Lend me your gun. Iʼm going hunting. | ||
Neʼū́něʼ esyínǹtį̄́. Ejedāsyāl. | ||
You gun-you give me.-I will go hunting. | ||
Give me your gun. Iʼm going hunting. | ||
Michael: | Ną́ʼ! | |
Here! | ||
Here! (handing) | ||
Robert: | Nebēzéʼ esgāgáh nénʼą̄́. | |
Your knife-beside me-you place. | ||
Lend me your knife. | ||
Nebēzéʼ k’ī-esyínǹʼą̄́. | ||
your knife-also-you give me. | ||
Give me your knife. | ||
Esbēzéʼ ahdigé Tūchō Menéʼ kū́hyigé sesʼān. | ||
my knife-up there-water big-Lake-there-I placed. | ||
My knife is up at Frances Lake. | ||
Michael: | Didī negāgáh nûsʼą̄́ī łā́néyéh denekʼā́ʼ. | |
This-beside you-I will place-really-sharp. | ||
Iʼll loan you this one, itʼs really sharp. | ||
Edēt’ē k’ī neyûslḗ. | ||
Bullets-also-I will give you [plural objects]. | ||
I’ll give you some bullets as well. | ||
Robert: | Sṓgá sénlā́’! | |
Good-you made me | ||
Thanks |
C1: | Ehtʼū́t esyínǹhtę́h! | |
Hand me the baby! | ||
C2: | Tūzés esyínǹʼā́! | |
Hand me the bottle of water! | ||
C3: | Kʼū́k esyínǹtsūs! | |
Give me the paper! | ||
C4: | Tsē esyínǹʼā́! | |
Give me the rock! | ||
C5: | Ū́ne esyínǹtį̄́! | |
Give me the gun! | ||
C6: | Dā́ne esyínǹlé! | |
Give me some money! | ||
C7: | Tsʼáʼ esyínǹlé! | |
Hand me the dishes! | ||
C8: | Ahʼáné ehtʼū́t nínté! | |
Move the baby out of the way! | ||
C9: | Ahʼáné tūzís nénʼą̄́! | |
Move the water bottle out of the way! | ||
C10: | Kʼū́k ahʼáné nénhtsūs! | |
Move the paper out of the way! | ||
C11: | Ahʼáné tsē nénʼą̄́! | |
Move the rock out of the way. | ||
C12: | Ahʼáné ū́ne néntį̄́! | |
Move the gun out of the way! | ||
C13: | Ahʼáné etʼāne nénlé! | |
Move the leaves out of the way! | ||
C14: | Ah’áné ts’á’ nénlé! | |
Move the plates out of the way! | ||
C15: | Ehtʼū́t génteh! | |
Carry the baby around! | ||
C16: | Tūzés génʼąh! | |
Carry the water bottle around! | ||
C17: | Kʼū́k génhtsūs! | |
Carry the paper around! | ||
C18: | Tsē génʼąh! | |
Carry the rock around! | ||
C19: | Ū́nē géntį̄h! | |
Carry the gun around! | ||
C20: | Dā́ne génleh! | |
Carry some money around! | ||
C21: | Tsʼáʼ génleh! | |
Carry the dishes around! |