|
Linda: |
Tsísdōle łą̄́ nístlōnī gíngetʼah gā́nestān. |
|
|
Cranes-really-lots-they fly around-I saw. |
|
|
I saw lots of cranes flying around. |
|
|
|
|
Mida: |
Sinī kʼī gīyedéssik. |
|
|
Me-too-I heard them. |
|
|
I heard them too. |
|
|
|
|
Linda: |
Dḗhkʼeh tsā́ négedēdél-ā? |
|
|
When-down there-they go back? |
|
|
When do they fly back (south)? |
|
|
|
|
Mida: |
Dídū są̂ atsʼā́ʼā́ négedēdélī lą̂. |
|
|
Now-must be-down there-they go back-then. |
|
|
They must fly back around now. |
|
|
|
|
Linda: |
Dḗhkʼeh tsʼídāne ītlʼét kah dzedūlā́-a? |
|
|
When-children-cranberries-for-we take them? |
|
|
When should we take the kids out to pick cranberries? |
|
|
|
|
Mida: |
Dūłą̄́ síkʼādé nēdenedī́l. Łáhtādé two weeks gūjā́ dé dzedūdḗlī́ sį̄́. |
|
|
Not-ripe.-around-two-weeks-happens-then-we will go-maybe. |
|
|
They aren’t ripe yet, maybe in two weeks. |
|
|
|
|
Linda: |
Dḗhkʼeh George nekéndētlʼēl-ā? |
|
|
When-George-he will pick you up? |
|
|
When is Georgie picking you up? |
|
|
|
|
Mida: |
Edzētsḗt tlʼą̂ łéndētlʼēl. |
|
|
We ate-after-heʼs coming [by truck] |
|
|
He’s coming after lunch. |
|
|
|
|
Linda: |
Bell gūdlīʼ, kolā edzūtsedzī. |
|
|
Bell-sounding,-finally-letʼs eat. |
|
|
There’s the bell. Let’s eat lunch. |