|
C4: |
Tsūně’ esyêhką̄́! |
|
|
Give me the flour [in a bowl]! (2 or 3+ people giving) |
|
|
|
|
|
Tsūně’ esyêhtį̄́! |
|
|
Give me the flour [in a bag]! (2 or 3+ people giving) |
|
|
|
|
C5: |
Tsūně’ gūyêhką̄́! |
|
|
Give us the flour [in a bowl]! (2 or 3+ people giving) |
|
|
|
|
C6: |
Tsūně tenéntl’ī́t! |
|
|
Put the flour in! / Pour the flour in! |
|
|
|
|
C7: |
Tūʼ metah tenéntl’ī́t! |
|
|
Put the water in! / Pour the water in! |
|
|
|
|
Q1: |
Dūgūsā́dī ts’į̄́’ mełēngis-ā? |
|
|
How long do you mix it? |
|
|
|
|
A1: |
Ekū́de ts’į̄́’ |
|
|
Not very long. |
|
|
|
|
A2: |
Kólā dēdléde ūdē ts’į̄́’ |
|
|
Just until it gets a little bit wet. |
|
|
|
|
A3: |
Kólā dets’ęl edē ts’į̄́’. |
|
|
Just until it sticks together. |
|
|
|
|
Q2: |
Ts’āle yéh mełēsgésī́? |
|
|
Do I mix it with a spoon? |
|
|
|
|
A4: |
Eslā́’ yéh mełēsges. |
|
|
I use my hands. |
|
|
|
|
Q3: |
Dēsgū́h netsūně’ ūnht’ḗz-ā? |
|
|
How do you like your bannock cooked? |
|
|
|
|
A5: |
Eyę́’ tah tsūně et’ḗzī yénéslīne. |
|
|
I like fried bannock. |
|
|
|
|
Q4: |
Dedī mā tsūnēt’ḗs seht’e-ā? |
|
|
Who fried this bannock? |
|
|
|
|
A6: |
Senī lēstʼinī. |
|
|
I fried it. |
|
|
|
|
A7: |
Ronnie tsūně’ seht’e’. |
|
|
Ronnie fried it. |
|
|
|
|
Q5: |
Sék’ādé tsūnēt’ḗs nenzen-am? |
|
|
Do you want any more bannock? |
|
|
|
|
A8: |
Ełī́gé k’īde ūstsedzī. |
|
|
I’ll eat one more. |
|
|
|
|
A9: |
Kólā néstlōnī ēstsḗt. |
|
|
I’ve already eaten too much. |
|
|
|
|
Q6: |
Tāchą̄ hį̄́ yā dzūht’ḗz-ā? |
|
|
What should we cook tomorrow? |
|
|
|
|
A9: |
Tsūnēt’ḗs dzūht’ḗzī īyéh tūzel dzūhbēdzī sį̄́. |
|
|
Letʼs cook some bannock and soup. (note the verbs for fry and boil are different) |